shr_cat: (Default)

Знакомая просила узнать, есть ли где-нибудь в Москве бесплатные курсы польского языка, с нулевого уровня. Не обязательно, чтобы начать прямо сей момент, пока что она просто ищет информацию.  

shr_cat: (Default)

Подскажите, пожалуйста, кто в теме.
Слово "the rushes", контекст - про то, как снимается кино. Мультитран дает значение "пробные кадры" - это правда?  (И если правда, то что такое "пробные кадры"?)

shr_cat: (Default)
Уже разместила пост в [info]ru_ieronimus , но туда сейчас, как я понимаю, мало кто заходит. Поэтому на всякий случай дублирую у себя.

Перевожу сейчас один польский текст, там  по ходу цитируется рифмованная молитва. Можно, конечно, как-нибудь перевести или, на худой конец, оставить по-польски и сделать честный подстрочник на сноску (что совсем уж некомильфо), - но, может, она уже на русском есть? Поисковики пока ничего не дали. Случайно, никому это в русском варианте не попадалось?

Вот, собственно, сам текст:


"Pod Twą obronę, Ojcze na niebie,

Grono Twych dzieci swój powierza los.

Ty nam błogosław, ratuj w potrzebie,

I broń od zguby, gdy zagraża cios.

Czy toń spokojna, czy huczą fale,

Gdy Ty Twe dzieci w swej opiece masz.

Wznosimy modły, dziś ku Twej chwale,

Boś Ty nam tarczą, Boże Ojcze nasz!"  

shr_cat: (Default)
С той самой условной сиамкой?

Read more... )

Upd
Большое спасибо всем за советы, кошка долго привередничала и наконец сочла возможным откликаться на "Кэтти" :) 

Help!!!

Sep. 7th, 2010 06:03 pm
shr_cat: (Default)
Пожалуйста, помогите пристроить сиамку!

Нашли на даче, кошка взрослая, по виду - около года. Красивая, умненькая, ласковая, ну и тд.
То ли потерялась, то ли кто-то бросил - появилась в последние выходные августа и так там и бродит. Хозяев искали, безрезультатно. Объявлений никаких нет.
Я бы сама взяла, если б не Мурзик - эта красавица его просто терроризирует, а он не может за себя постоять.

Upd Уже не актуально.
shr_cat: (Default)

Когда-то был очень популярен такой торт, который готовился из диетического творога, чего-то там еще и пакетика "галаретки". Хотела на днях приготовить - и обнаружила, что напрочь не помню как. Рецепт, записанный на бумажке, разумеется, давным-давно потеряла.

Может быть, кто-то из вас это тоже готовил и - в отличие от меня - помнит рецепт?

shr_cat: (Default)

Не могу найти рассказ Кортасара "Апокалипсис Солентинаме" в переводе В. Спасской. Он абсолютно точно где-то публиковался - очень давно, - но в интернете только перевод П. Грушко (и сам текст, и во всех книгах на "Озоне" и пр., где есть содержание сборников).

Если вдруг у кого-то из вас есть сборник (или журнал, или что там еще может быть) с этим переводом, пожалуйста, напишите название книги и выходные данные.

January 2013

S M T W T F S
  12 345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 08:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios